ప్రధాన కంటెంట్‌కు దాటవేయి

Poems

Central Jobs Notification

 https://youtu.be/eTsWaD4Nc3Q

Disclaimer

 

Disclaimer for Telugu Katha Rachana

If you require any more information or have any questions about our site's disclaimer, please feel free to contact us by email at rajesh.venkatalaxmi@gmail.com. Our Disclaimer was generated with the help of the Disclaimer Generator.

Disclaimers for Telugu Katha Rachana

All the information on this website - https://telugukatharachanapriyarao.blogspot.com - is published in good faith and for general information purpose only. Telugu Katha Rachana does not make any warranties about the completeness, reliability and accuracy of this information. Any action you take upon the information you find on this website (Telugu Katha Rachana), is strictly at your own risk. Telugu Katha Rachana will not be liable for any losses and/or damages in connection with the use of our website.

From our website, you can visit other websites by following hyperlinks to such external sites. While we strive to provide only quality links to useful and ethical websites, we have no control over the content and nature of these sites. These links to other websites do not imply a recommendation for all the content found on these sites. Site owners and content may change without notice and may occur before we have the opportunity to remove a link which may have gone 'bad'.

Please be also aware that when you leave our website, other sites may have different privacy policies and terms which are beyond our control. Please be sure to check the Privacy Policies of these sites as well as their "Terms of Service" before engaging in any business or uploading any information. Our Privacy Policy was created by the Privacy Policy Generator.

Consent

By using our website, you hereby consent to our disclaimer and agree to its terms.

Update

Should we update, amend or make any changes to this document, those changes will be prominently posted here.

కామెంట్‌లు

ఈ బ్లాగ్ నుండి ప్రసిద్ధ పోస్ట్‌లు

స్వచ్చమైన ప్రేమ true love

ఓం సాయి                 అ ప్పుడు నా వయస్సు 10 సం. కాబోలు 4 వ తరగతి పూర్తి అయి వేసవి సెలవులు ఇచ్చారు ఆ సెలవులకు నా మిత్రులు కొందరు వల్ల వల్ల అమ్మమ్మ ఉర్లకకు వెళ్ళిపోయారు మరి కొందరు రోజు వారి అమ్మ నాన్నలు పొలము పనులకు వెళ్ళితే వారితో పాటు వారి బావి దగ్గరికి వెళ్ళేవారు నాకు మాత్రం ఇంట్లో అఢుకోవడం అమ్మ చెప్పిన చిన్న చిన్న పనులు చేయడంతో రోజు గడిసిపోయేది వేసవి సెలవులు కాబట్టి అప్పుడు మా ఊరికి నాటకలు ఆడేవారు వచ్చరు వారు ఊర్లో చివరకు ఉన్న మా బడి ఆవరణలో దిగినారు , మా బడి ఆఫీసుకు మరో రెండు గదులకు మాత్రమే తలుపులు ఉన్నవి మిగితా గదులకు తలుపులు లేవు , వారు ఆ తలుపులు లేని గదులల్లో దిగినారు. ఆది 1986-87 నాటి రోజులు ఆ రోజుల్లో నాటకాలు ఒక గొప్ప అనుభూతి , ఆ కాలంలో మా ఊర్లో ఒక్క గ్రామపంచాయితీ ఆఫీసులో ఉండే టి.వి ఒక గొప్ప విశేషం. అప్పుడు టి.వి లో శాంతి స్వరూప్ వార్తలు వారానికి ఒక్క సారి వచ్చే చిత్రాలహరి అప్పుడపుడువచ్చే తెలుగు సినిమాలు అది బ్లాక్ అండ్ వైట్ టి.వి లో , ఒక గొప్ప కాలక్షేపం , ఆలాంటి రోజుల్లో ఊర్లోకి నాటకాల వాళ్ళు వచ్చి దాదాపుగా నెల , నెలపదిహేనురోజులు , ఉర్లో నాటాకాలు అడుతారు అంటే ఉర్లో జనా

Soul story ఒక ఆత్మ పగ

  Soul story ఒక ఆత్మ పగ నేను ఒక భిక్షమెత్తుకొని తిరిగే దేశ దిమ్మరిని , ఎవరు లేని అనాధని. ఏ వూర్లో ఉంటానో ఏ రాత్రి ఎక్కడ ఉంటానో ఏ రాత్రి ఎక్కడ ఉండనో తెలియని ముసలి బ్రతుకు. ఒక రోజు ఒక పట్టణం నుండి ఒక వూరికి బయలుదేరాను , బహుశా ఊర్లో వున్న జనాలు వాడే వంటకాలరుచులు చాలా రుచికరంగా ఉండటం వల్ల కాబోలు , నా నాలుక ఆ రుచులకు అలవాటుపడి , పట్టణ వంటల మీద నుండి ఊళ్ళకు   వెళ్ళాలీ   అని నా మనస్సు గాలి మల్లినప్పుడు కావొచ్చు , పట్టణలో పైసలు వేస్తారు ఆ పైసలతో ఏదో ఒక హోటల్లో ఏదో ఒకటి కొనుకొని లేదా అడుక్కోని ఆ రోజు గడపాలి , కానీ ఊళ్ళల్లో పైసలు తక్కువ రుచికరమైన    భోజనము ఎక్కువ ఏ ఇంటి ముందుకు వెళ్ళిన ఏదో ఒక్క బోజనము లేదా కూరలో వేసి నా ముసలి ప్రాణాన్ని కాపాడేస్తారు చిన్న పిల్లలు కొందరు భయపడి పారిపోతారు కొందరు భయంగా తల్లి చాటునుండి చూస్తువుంటారు .   ఆ రోజు బయలు దేరిన వూరికి రాత్రి 2.గం. సమయంలో ఊరు చేరుచుండగా ఊర్లో   నుండి వీధి దీపాలు మినుకు మినుకు మంటూ ఆగుపిస్తున్నవి ఇంకా ఒక కి.మీ. నడిస్తే వూర్లోకి వెల్లవచ్చు , కానీ ఆ రాత్రి ఊర్లో కి   వెళ్ళి ఏ అరుగుమిద పడుకున్న చూసినవాళ్ళ తో చీవాట్లు తినాలి , లేదా ఆ

Failure is the first step of success, it will decided your destiny - in Telugu

  Failure is the first step of success, it will decided your destiny మనిషి జీవితంలో ప్రాణం చాలా విలువైనది ఆ దేవుడు ఎచ్చే ప్రాణం, ఆదే దేవుడు తీసుకునే వరకు ఉండ్డని ఎందుకు బలవన్ మరణాలు , ఆత్మ హత్యలు నీకు ఎవ్వరు ఇచ్చారు ఆ హక్కు ? ఒక విద్యార్దిగా నీవు పరీక్షలో తప్పవేమో కానీ జీవితంలో ఓడిపోలేదు , ఒక విద్యార్దిగా చదువు ఆవసరం కానీ , ఒక మనిషిగా , ఒక ప్రాణిగా చదువు ఆవసరం లేదు. జీవన ప్రయాణంలో సులభంగా తక్కువ శ్రమతో గమ్యాన్ని చేరడానికి మాత్రమే చదువు ఉపయోగం.  ఓటమి అనేది ఒక గుణపాఠం లేదా అది నీ జీవన గమ్యాన్ని మార్చే మలుపు కావొచ్చు కానీ ,  ఆత్మర్పణ చేసుకోనెంత , శిఖరం చివరి ఆంచు కాదు. పరీక్ష తప్పవు అనుకుంటే చదువు , మళ్ళీ , మళ్ళీ చదువు ఓటమితో గెలవాలి అని చదువు , గెలిచే అవకాశం వస్తుంది.  ఒకవేళ రాక పోయిన నిరాశ చెందకు , అప్పుడు నిజాన్ని గ్రహించు నీ గమ్యాన్ని మార్చు నీ మనస్సు లోతుల్లోకి వెళ్ళు. నీవు ఉండేది ఊరు అయితే ఒంటరిగ మీ ఊరు చెరువు కట్టమీద కూర్చొని , లేదా పచ్చని పొలాల ప్రక్కన నడుస్తూ , లేదా పచ్చని చెట్ల మద్యన నడుస్తూ నీ మనస్సు లోతుల్లో వెతుకు నీకు ఇష్టమైన ఆసక్తిగల ఆంశము దొరి

Friendship-in Telugu

  నేస్తమా ! నేస్తమా ! ఈ సువిశాల ప్రపంచంలో   నేస్తమా ! ఈ సువిశాల ప్రపంచంలో నా మనస్సును గెలిచిన నేస్తమా ! నా మనస్సును గెలిచిన నేస్తమా !   బుడిబుడి నడకలతో మొదలైన మనస్నేహం నేస్తమా ! మనది ఈ జన్మ అనుబంధం కాదు , ఇది ఎన్నో జన్మల   సంబంధం. మన చిన్నప్పుడు మీ అమ్మ , మా అమ్మ అనుకునేవారు మనం పాలు త్రాగే వయసులో నా ఎంగిలి పాలు నీవు , నీ ఎంగిలి పాలు నేను త్రాగను అని. మనమే కాదు నేస్తమా! మనవల్ల మన తల్లులు కూడా స్నేహితులుగా మారారు. ఇది అంతా మన స్నేహబలం కాబోలు , కలిసే ఆడుకున్నాము కలిసే తిరిగాము , మనం కలిసి గడిపిన ప్రతిక్షణం ఒక మధురానుభూతి ఇస్తుంది . How to Human Relations are Depending on Money in Telugu        చెరువు గట్టుపై కూర్చొని చెరువులో తిరిగే పక్షులను చూసి ఆనందపడ్డము , ఆ పక్షులు నీటిలోనికి మునిగి చేపలను పట్టే విన్యాసాలను తిలికించాం. సాయం సమయంలో నీటిలోనుండి ఎగిరిపడే చేపలను చూసి మన మనస్సులలో కలిగే ఆ ఆనందం ఎప్పుడు మరిచిపోలేము నేస్తమా!        చెరువు తుములోనుండి వచ్చే నీటి కాలువలలో ఉండే చేపపిల్లలతో ఆడుకున్నప్పుడు , ఆ చేపపిల్లలను పట్టుకొని నీటిలో వదిలేస్తూ , ఆ నీటిలో

life journey of every man in Telugu

  ప్రతి మనిషి జీవన ప్రయాణం LIFE JOURNEY OF EVERY MAN పసితనం        వ ర్షం వెలసిన తర్వాత కాగితలని పడవలుగా చేసి కాలువల వెంటపడ్డ పసితనం మనది , కిటికీలో కూర్చొని బయట ఆడుకుంటున్న మన వయస్సు పిల్లలని చూసి కేరింతలతో చప్పట్లు కొట్టే వయస్సుమనది.        దండెమ్ మీద ఉయ్యాల ఊగుతున్న పిచ్చుకలను చూసి ఆనంద పడిన క్షణలు మనవి.        వర్షం పడుతుంటే తలమీద అమ్మకొంగు కప్పుకొని చినుకులకు చిట్టి చేతులు చాపి రోడ్డు అంత ఒకటే ఆట. వర్షం వెలిసిపోయిన తర్వాత అమ్మ తడిసిపోయి కూడా మన తల మీది నుండి కొంగు తీయకుండా భద్రంగా ఇంట్లోకి చేర్చిన క్షణలు. గొంతు అలలమీద ఘంటసాల పాటలు , అలా సంగీత సముద్రంలో మునకలు. బాల్యం        కాంతరావు కత్తి యుద్దాలు చూడటానికి వారాల తరబడి నిరీక్షణ.        వేసవి కాలం సెలవులు , ఆవకాయ గుబాళింపులు ,        ముంజేలు , మావిళ్ళ రుచులతో నిండిన ఋతువులు ,        సంక్రాంతి చలిమంటలు , దసరా శరన్నవరాత్రులు . యవ్వనం ఒనీలు , పరికినిలు , పిల్లకాలువలు , మేనామరదళ్లు , కొత్తగా పొట్లం విప్పిన ఉద్వేగ సమయాలు , చదువులు , ఉద్యగాలు , పెళ్లిలు , పురుళ్ళు , పుణ్యాలు. How to Human Relation

My Partner my heart in Telugu

  నా హృదయచెలి My Partner my heart నీ మృదుకరాల స్పర్శ తాకితే చాలు నా చిన్ని హృదయంలో ఏదో తెలియని హాయి నీ మృదు మధుర పెదాల స్పర్శే చాలు నా తనువు అంతా స్వర్గపుటంచులను తాకడానికి   నీవే నా జీవితంలో ప్రచేశించిన వేళ నా మనో పలకంపై ఎన్నో అనన్యమైన ఆలోచనలు   నీవే నా దేహంలో ప్రవేశించిన వేళ నా జీవితమే నీకు అంకితం ప్రియా సువిశాలమైన నా హృదయసామ్రాజ్యానికి నీవే రారాణివై   నా జీవితపు ఆశాకరదీపికవై వెలుగొందే నీ చిరుమోముకు నా నమః   సుమాంజలి.     స్వస్తి చివరి వరకు చదివినందుకు దన్యవాదాలు

Problem in Telugu

  సమస్య - Problem        స మస్య ఆనేది ఈ భూమి పైన ఉన్న ప్రతి ప్రాణికి ఉంటుంది.        ఏ జీవి అయిన తనకు వచ్చిన సమస్యను అదిగమించడానికి , ఏ ఇతర జీవులను సలహా అడుగదు. కారణం వాటికి భాషరాదు , కాని సమస్య అనేది మనిషికి వచ్చేవరకు దానికి ఈ మనిషి ఎంత కుంగిపోతాడు అంటే , ఈ ప్రపంచంలో ఏ జీవికి మరి ఏ ఇతరులకు రాని సమస్య తనకు ఒక్కరికే వచ్చినట్లు కుంగిపోతాడు. కారణం ఆ సమస్య పరిష్కరం కంటే , ఆ సమస్య వచ్చినందుకు , ఆ సమస్య తనకు కలగడానికి ఇతరులను నిందించుటకు తన జీవన విలువైన సమయాన్ని వృద చేస్తాడు. కాని తను , తన సమస్యను పరిష్కరించుకునే దిశగా అడుగులు వేసేవారు చాలా అరుదు.        ఒక సారి నేషనల్ జియోగ్రాపి ( National Geographic channel ) చానల్ లో చూస్తే , ఆడవిలో ఒకొక్క జీవి పడే కష్టలు ఎంత భయానకం అనేది తెలుస్తుంది , ఆ జీవుల జీవన పోరాటం ముందు మన జీవన పోరాటం ఏ మాత్రం సమస్యకాదు. How to Human Relations are  Depending on Money in Telugu              ఈ ప్రపంచంలో ఒక్క మానవుడు తప్ప , ప్రతి జీవి క్షణ క్షణం జీవన పోరాటం చేస్తాయి. ఏ క్షణంలో ఇతర జీవితో తనకు ప్రాణ హాని ఉందో తెలియదు ప్రతి క్షణం ఇతర జీవులనుండి తనను తన

My heart when you are came this world - in Telugu poem

  ప్రియా నీవు భూవిపైకి వచ్చినవేళ My heart when you are came this world కమలం వికసించినది తుమ్మెద ఝుమ్మని నాదంచేసినది తూనీగ రెక్కలు విచ్చుకొని ఆకాశానికి ఎగిరింది చీలికమ్మ నీరాకకు పచ్చని తోరణం కట్టింది కోకిల రాగం పెంచింది How to Human Relations are Depending on Money in Telugu భ్రమరం మకరంధాన్ని గ్రోలింది మేఘాలు వర్షించాయి చందమామ నిరాకకు సిగ్గుపడి మేఘాలచాటుకు వెళ్ళాడు ప్రియా నీవు ఈ భూవిపైకి వచ్చినవేల | ప్రకృతి నీకు ఇచ్చిన స్వాగతం. స్వస్తి చివరి వరకు చదివినందుకు దన్యవాదాలు  

How to Inspire a Man - Abdul Story in Telugu

  అబ్దుల్ చచా ఆదర్శ జీవితం   Abdul Inspire Life ఓం సాయి అబ్దుల్ చచా , తను ఒక పేద వ్యాపారి , తను సైకిల్ పై ఒక చెక్క డబ్బా పెట్టుకొని దానికి చుట్టు ప్లాస్టిక్ కవర్ కట్టి దానిని సైకిల్ వెనుక క్యారియర్ పై గట్టిగా కట్టుకోని అందులో బన్( Bread ) పిసెస్ ను పెట్టుకొని చుట్టు ఉన్న ఊర్లలో అమ్ముకొని జీవనన్ని సాగిస్తున్న ఒక సాదారణ దిగువ మధ్య తరగతి జీవనం. తనకు గంపేడు సంసారం ముగ్గురు కూతుర్లు ఇద్దరు అబ్బయిలు , అప్పుడు అప్పుడు వచ్చే దగ్గరి బందువులు , వంశపారంపర్యంగా వచ్చే ఒక పెద్ద పెంకుటిల్లు , అందరి జీవితాలు తను అమ్మే ఆ బన్ ( Bread)   వ్యాపారం పైననే నిలబడివున్నవి.        తన జీవితంలో అనుబందం ఉన్న వాటిలో ముఖ్యమైనది తన సైకిల్ తర్వతే , తన భార్య అయిన ఇంక ఎవరైన. తన సైకిల్ ను ఎంత శుభ్రంగా ఉంచుతాడు అంటే , తన వ్యాపారం ఉదయం 5.గం. మొదలైతే 10.గం. లకు ముగుస్తుంది. ఆ తర్వత ఇంటికి వచ్చి కాస్త బోజనం చేసి ప్రతి రోజు ఒక గంట సేపు శుభ్రంగా తన సైకిల్ తుడువడంతోనే సరిపోతుంది. తర్వత సాయంత్రం 3.గం. నుండి 4.గం. మద్యన ప్రక్కనే ఉన్న ఆలేరు (Alair) టౌన్ కు వెళ్ళి అక్కడ బన్ కం. నిలో బన్ (Ban) కొనుక్కొని తన సైకిల్ పై

How to Human Relations are Depending on Money in Telugu

  How to Human Relations are Depending on Money   ఆ సమయం ప్రొద్దుగూటిలో పడే సమయం. ఆకాశంలో పక్షులు అన్ని తమతమ గూటికి చేరడానికి తిరుగుప్రయాణంలో వున్నవి అక్కడక్కడ చెట్లపై పక్షుల అలజడి అవుతుంది. వీధుల్లో ఆవులు గేదలు వాటి పిల్లలను చూడాలనే ఆత్రుతతో వేగంగా నడుస్తున్నవి , వ్యవసాయానికి వెళ్ళిన కూలివాళ్లు తిరుగు ప్రయాణంలో వున్నారు. అందులో కొందరు నన్ను మంధలిస్తు వెళ్ళుతున్నారు మరికొందరు ఈ ముసలిదానితో ఏమి పనిలే అన్నట్టు తలప్రక్కకు త్రిప్పుకొని వెళ్ళుచున్నారు.        నేను మాత్రం ఎవరిగురించి ఎదురు చూడటంలేదు , ఎవరు నా ఇంటికి వచ్చేవారు లేరు ఎందుకంటే నేను ఒంటరి ముసలిదాన్ని. కన్నపిల్లలలో మానవత్వం నశిస్తే నాలాంటి ఒంటరి వృద్దులసంఖ్య పెరుగుతూనే వుంటుంది . నేను పుట్టింది ఒక మగ్గం( Loom ) నేసుకునే పేద ఇంటిలో. అవి రజాకారులకు ముందు అని అనేవారు నా తండ్రి , నాకు ఇద్దరు చెల్లెలు మాది పేదకుటుంబం కాబట్టి మా ఊరికి 10.కి.మీ. దూరంలో వున్న మగ్గం ( Loom ) నేసుకునే మరో కుటంబలోకి పెళ్లి అనే కార్యక్రమంతో ప్రవేశించను.        నా భర్త మగ్గం( Loom ) నేస్తుంటే నేను అతనికి చేదోడుగా వుంటూ జీవితాన్ని సాగిస్తున్నాము. అప్పుడ